Utilitaria

Hola,

en esta sección podrás conocer algunas de las colecciones utilitarias de Verónica según los acabados y conceptualización de las mismas. Cada pieza es única, creada según el material elegido y el clima de cada temporada.

El proceso dura de dos a tres semanas por pieza ya que es 100% artesanal, desde reciclar el barro, elaborar los esmaltes y aplicar los diseños a mano. Tiempos de producción varían según de la cantidad de pedidos, clima y agenda de la artista.

La cerámica es una profesión muy precisa y requiere mucha atención para su elaboración, por lo cual no acepta visitas en el taller ya que interrumpe el flujo de producción artística.

Agradecemos todo el interés y apoyo que manifiestan en las redes, así que les invitamos a ser parte del gran esfuerzo a respetar la tierra y comprar local.

Hi,

In this section you can see some of Verónica’s utilitarian collections according to their finishes and conceptualization. Each piece is unique, created according to the chosen material and the climate of each season.

The process lasts two weeks per piece since it is 100% handmade, from recycling the clay, making the enamels and applying the designs by hand. Production times specified according to the number of orders, weather and artist schedule.

Ceramics is a very precise profession and requires a lot of attention for its elaboration, therefore it does not accept visits in the workshop and it interrupts the flow of artistic production.

We appreciate all the interest and support that they show in the networks, so we invite you to be part of the great effort to respect the land and buy local.

Catálogo Comercial 2020

 

Puedes bajar este documento PDF donde encontrarás información sobre las colecciones de Verónica y los puntos de venta dentro del estado de Chihuahua.

 

You can download this PDF document where you will find information about Verónica’s collections and points of sale within the state of Chihuahua.

Testimonial

La obra de Verónica Enns es un subrayador de momentos especiales, tomar una taza de café en una de sus piezas embellece la vida.

Cecy Leos

Sus piezas son únicas estéticas funcionales. Y le abren la puerta al arte a la cultura menonita que por lo general ha relegado las formas estéticas para expresar su cultura.

Carolina Rocha Menocal

Amo mi nueva taza de porcelana, hecha por una VERDADERA ARTESANA.

Quique Cervantes

Oh my goodness they are GORGEOUS!!!! Better then I even expected!

Sara Thiessen

It´s definitely one of the most special decoration pieces in our house. My husband also liked it a lot and that doesn´t happen that often.

Susy Unger

¿has hecho tus sueños realidad? Pues así fue tener en mi hogar las piezas de Veronica Enns... disfrutar de poseer algo único es increíble!

Julián Macías

COLECCIONES / COLLECTIONS

Bosque Chihuahuense

Como mi primer trabajo en el taller de los campos me inspire directamente del bosque que me rodea. Retomo las formas y colores de los hongos creciendo encima de las piedras, los cedros, las ramas de encino y sobre todo lo verde ya que es un color que no tenemos mucho en Chihuahua hasta la escasa temporada de lluvias. Ese color es muy fresco y viene en forma de carbonato de cobre en porciones pequeñas con esmaltes elaborados en mi taller.

Chihuahuan Woods

As my first job in the field workshop inspired me directly from the forest around me. I return to the shapes and colors of the fungi growing on top of the stones, the cedars, the oak branches and above all the green since it is a color that we do not have much in Chihuahua until the scarce rainy season. That color is very fresh and comes in the form of copper carbonate in small portions with enamels made in my workshop.

Cerámica de alta temperatura

Farm to table

La inspiración de estas piezas viene directamente del jardín y campo donde el fruto es colorido y la forma irregular siempre orgánica. Mi búsqueda constante de respetar los frutos de la tierra me invitan a crear esta serie de piezas honrando las hortalizas y las manos que las trabajan. Utilizando tecnología moderna como el torno los platos son redondos pero las superficies orgánicas. Para la creación de otros tomé los moldes a base de un fruto y los moldeados en un recipiente .

Farm to table

The inspiration for these pieces comes directly from the garden and field where the fruit is colorful and the irregular shape is always organic. My constant search to respect the fruits of the earth invite me to create this series of pieces honoring the vegetables and the hands that work them. Using modern technology such as the lathe, the plates are round but the surfaces are organic. For the creation of others I took the molds based on a fruit and the molds in a container.

Herencia Menonita

El estilo de vida, las tradiciones relacionadas con el campo y la cocina dieron como resultado estas piezas llenas de nostalgia. Estan presentes conceptualmente la industria lechera tan importante y la “faspa” que es una merienda entre la comida y la cena en la cual la familia toma un descanso del trabajo en el campo para reunirse a convivir. La textura de madera es recreada directamente de piezas que fueron traídas desde Canadá a México en la llegada de los menonitas a los campos.

Mennonite Heritage

The lifestyle, the traditions related to the countryside and the kitchen resulted in these pieces full of nostalgia. The important dairy industry and the “faspa” are conceptually present, which is a snack between lunch and dinner in which the family takes a break from working in the fields to get together to live together. The wood texture is recreated directly from pieces that were brought from Canada to Mexico at the arrival of the Mennonites in the fields.

Marmoleo & Barro Reciclado

El reciclado deber ser parte muy importante de nuestra escencia como seres humanos y el concepto lo llevo a cabo lo mas posible en mi proceso de producción. En mi taller utilizo varias tonalidades de barro de alta temperatura así como porcelana. Esa variedad de tonos de tierra pudieran contaminar el área de trabajo, por esto es que trato de separar mis trabajos por color de barro lo mas posible. Al final del día todo se recicla y el resultado nos da una hermosa variación de marmoleado para crear estas piezas que son únicas y sorprendentes.

Marbled & Recicled Clays

Recycling must be a very important part of our essence as human beings and the concept was carried out as much as possible in my production process. In my workshop I use various shades of high temperature clay as well as porcelain. That variety of earth tones could contaminate the work area, that’s why I try to separate my works by clay color as much as possible. At the end of the day everything is recycled and the result gives us a beautiful variation of marbling to create these pieces that are unique and surprising.

Negro

La cerámica utilitaria contemporánea cada ves es más solicitada por los clientes a nivel nacional, es por eso que esta serie me permite utilizar los esmaltes negros que son muy chic, hip y modernos. Se adaptan a cualquier espacio como complemento de una vajilla, piezas de colección o como contraste cuando se utiliza encima de porcelana.

Black

Contemporary utilitarian ceramics are increasingly requested by customers nationwide, that is why this series allows me to use black enamels that are very chic, hip and modern. They adapt to any space as a complement to tableware, collectibles or as a contrast when used on top of porcelain.

Línea Simple

Estas piezas son mis favoritas donde el material y líneas simples hablan por si solas. Varían entre tonos sutiles de varios colores y neutros que complementan cualquier espacio con estilos mid century o industriales.

Simple Line

These pieces are my favourites where the material and simple lines speak for themselves. They range from subtle multi-colored to neutral tones that complement any space with mid-century or industrial styles.

Pedidos Especiales  .  Special Request

Adriana´s Vajilla

Cuando dos hermanas decidieron regalarse una vajilla y eligieron un fabricante local. Estoy agradecida de su confianza y hayan tenido la paciencia para este trabajo único en el que cada cuenco tiene un ligero twist y se diferencia de los artículos comunes fabricados comercialmente.

When two sister decided to gift each other with dinner set and chose a local maker. I am grateful they trusted and had the patience for this unique work were every bowl has a slight twist and spot unlike common fabricated comercially made items.

Julian´s Vajilla

Julián solicitó un juego de vajilla elegante y masculino, totalmente diseñado según sus gustos y necesidades. Las texturas de madera se tomaron de varias bases de madera diferentes que tengo en mi entorno para diferenciar entre las placas grandes y pequeñas.

Julian requested a handsome and masculine dinner set designed for his likes and needs. The wooden textures are taken from several different wooden slabs I have in my surroundings to vary between the big and small plates.

error: ¡Derechos Reservados!